Following a live event or broadcast in another language can be frustrating unless the words are instantly translated and right in front of you.
Photo source:
entranslate
enTranslate tackles a
common challenge in communication: language barriers during spoken content. It
provides live translation by turning speech into captions in different
languages making it easier for people to understand what’s being said as it
happens. Whether used in person or remotely, the system helps audiences stay
connected to the message, not the language it’s delivered in.
The tool takes audio
input and automatically generates translated captions that appear on screen or
on user devices. It supports both open (always visible) and closed
(user-controlled) captions. enTranslate works smoothly with microphones, video
feeds, and live streams without needing major changes to how the content is
produced.
What makes enTranslate
especially practical is how it handles different types of content live or
pre-recorded without needing complex setups. It connects with ENCO’s enCaption
system to improve translation accuracy on the spot, and lets users follow along
in their preferred language. Whether it’s a church service, a class, or a
webcast, it fits right into the flow and quietly does its job without requiring
extra equipment or staff.
In many shared spaces
like classrooms, community halls, and public events language differences can
limit participation. enTranslate helps bridge that gap. A public meeting can
now be accessible to multilingual audiences at once. A lesson can be followed by
international students in real time. And recorded sessions, like lectures or
town updates, can be captioned and shared afterward in multiple languages. It
supports inclusion in simple, unobtrusive ways that make communication feel
more open.
Please subscribe to have unlimited access to our innovations.